| 第一部分: 历史悠久的中国传统医学 |
| Part One: RADITIONAL- CHINESE MEDICINE WITH A LONG HISTORY |
| 第二部分: 中医的独特性与深刻意义 |
| Part Two: SPECIFIC AND PROFOUND TCM |
| 第三部分: 阴阳-自然界的法则 |
| Part Three: YIN AND YANG-THE LAW OF NATURE |
| 第四部分: 阴阳学说的应用 |
| Part Four: THE APPLICATION OF THE YIN-YANG THEORY |
| 第五部分: 五行学说-中国古代自然哲学观 |
| Part Five: THE FIVE-ELEMENT THEORY—NATURAL PHILOSOPHY IN |
| ANCIENT CHINA |
| 第六部分: 五脏-生化和储存元气的器官 |
| Part Six: THE FIVE ZANG-ORGANTS-THE ORGANS OF PRODUCING AND |
| STORING ESSENCE-QI |
| 第七部分: 六腑和奇恒之腑 |
| Part Seven: THE SIX FU-ORGANS AND THE EXTRAORDINARY FU-ORGANS |
| 第八部分: 脏腑器官的相互关系 |
| Part Eight: THE RELATIONSHIP BETWEEN THE ZANG-AND FU-ORGANS |
| 第九部分: 元气之根 |
| Part Nine: THE ROOT OF LIFE-Qi |
| 第十部分: 血、津液-人体生命活动的物质基础 |
| Part Ten: BLOOD AND BODY FLUID-THE MATERIAL BASIS OF LIFE |
| ACTIVITIES |
| 第十一部分: 气、血、津液的相互关系 |
| Part Eleven: QI, BLOOD AND BODY FLUID OF MUTUAL CAUSALITY |
| 第十二部分: 经络-人体联络的通道 (1) |
| Part Twelve: MERIDIANS AND COLLATERALS-THE PATHWAYS TO LINK THE |
| WHOLE BODY (1) |
| 第十三部分: 经络-人体联络的通道 (2) |
| Part Thirteen: MERIDIANS AND COLLATERALS-THE PATHWAYS TO LINK THE |
| WHOLE BODY (2) |
| 第十四部分: 产生疾病的原因-病因学 |
| Part Fourteen: THE CAUSES TO INDUCE DISEASES——ETIOLOGY |
| 第十五部分: 病机 |
| Part Fifteen: PATHOGENESIS |
| 第十六部分: 四诊-诊察疾病的方法 |
| Part Sixteen: THE FOUR DIAGNOSTIC METHODS-THE METHODS TO OBSERVE |
| AND DIAGNOSE DISEASES |
| 第十七部分: 辩证-治疗的前提 |
| Part Seventeen: DIFFERENTIATlON OF SYNDROMES——THE PRECONDITION FOR |
| TREATMENT |
| 第十八部分: 防治原则 |
| Part Eighteen: PRINCIPLES OF PREVENTION AND TREATMENT |